Localization Manager
LocalizationManager ist eine C#‑Bibliothek für Valheim‑Mods (BepInEx), die Entwicklern das Hinzufügen und Verwalten von Lokalisierungen (mehrsprachige Texte) erleichtert.
Version 0.0.0
blaxxun-boop
Beschreibung
🔧 Zweck des Projekts
Das Projekt bietet Mod‑Entwicklern eine einfache Möglichkeit, lokalisierbare Texte in ihre Mods einzubauen – also z. B. Itemnamen, Beschreibungen oder UI‑Texte, die in verschiedenen Sprachen angezeigt werden können.
GitHub
📦 Funktionsweise
Einbindung in eine Mod: Du bindest die LocalizationManager‑DLL in dein Projekt ein (z. B. per ILRepack) und nutzt sie im Code, um Lokalisierungen zu verwalten.
GitHub
Lokalisierungsdateien: Die Strings für verschiedene Sprachen werden in Dateien (z. B. YAML oder JSON) innerhalb eines translations‑Ordners bereitgestellt. Entwickler und Mod‑Nutzer können so eigene Übersetzungen hinzufügen.
GitHub
Platzhalter‑Unterstützung: Das System erlaubt dynamische Platzhalter in Texten, etwa um Werte aus Konfigurationen oder Variablen in lokalisierte Texte einzufügen.
GitHub
📌 Beispiel‑Workflow
Strings definieren: Für jeden lokalen Text legst du einen eindeutigen Schlüssel fest.
GitHub
Übersetzungen erstellen: In YAML/JSON‑Dateien für jede Sprache fügst du die Übersetzungen ein.
GitHub
Im Code verwenden: Du rufst den Localizer‑Mechanismus auf, um beim Laden der Mod die richtigen übersetzten Texte zu verwenden.
GitHub
💡 Warum das nützlich ist
Es standardisiert die Mehrsprachenunterstützung für Mods und macht es einfacher für Spieler, Spielelemente in ihrer bevorzugten Sprache zu sehen.
GitHub
Nutzer können eigene Sprachdateien hinzufügen, ohne den Code ändern zu müssen.
Das Projekt bietet Mod‑Entwicklern eine einfache Möglichkeit, lokalisierbare Texte in ihre Mods einzubauen – also z. B. Itemnamen, Beschreibungen oder UI‑Texte, die in verschiedenen Sprachen angezeigt werden können.
GitHub
📦 Funktionsweise
Einbindung in eine Mod: Du bindest die LocalizationManager‑DLL in dein Projekt ein (z. B. per ILRepack) und nutzt sie im Code, um Lokalisierungen zu verwalten.
GitHub
Lokalisierungsdateien: Die Strings für verschiedene Sprachen werden in Dateien (z. B. YAML oder JSON) innerhalb eines translations‑Ordners bereitgestellt. Entwickler und Mod‑Nutzer können so eigene Übersetzungen hinzufügen.
GitHub
Platzhalter‑Unterstützung: Das System erlaubt dynamische Platzhalter in Texten, etwa um Werte aus Konfigurationen oder Variablen in lokalisierte Texte einzufügen.
GitHub
📌 Beispiel‑Workflow
Strings definieren: Für jeden lokalen Text legst du einen eindeutigen Schlüssel fest.
GitHub
Übersetzungen erstellen: In YAML/JSON‑Dateien für jede Sprache fügst du die Übersetzungen ein.
GitHub
Im Code verwenden: Du rufst den Localizer‑Mechanismus auf, um beim Laden der Mod die richtigen übersetzten Texte zu verwenden.
GitHub
💡 Warum das nützlich ist
Es standardisiert die Mehrsprachenunterstützung für Mods und macht es einfacher für Spieler, Spielelemente in ihrer bevorzugten Sprache zu sehen.
GitHub
Nutzer können eigene Sprachdateien hinzufügen, ohne den Code ändern zu müssen.